четвер, 11 жовтня 2018 р.

Урок зарубіжної літератури. Вічне життя Ромео і Джульєтти за трагедією Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта. Гуманістична цінність трагедії, її популярність


Серія уроків зарубіжної літератури у 8 класі по темі 
«Епоха Відродження. Вільям Шекспір»


1.4. Урок 4.
Тема уроку: Вічне життя Ромео і Джульєтти за трагедією Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта. Гуманістична цінність трагедії, її популярність 
Мета уроку:
розглянути образи героїв драми – трагедії В. Шекспіра "Ромео і Джульєтта";
визначити причини їх загибелі;
розв’язати проблемні питання: "Чому імена Ромео і Джульєтти стали безсмертними, в чому, сутність їх образів і любові?"
активізувати навички аналізу, навчити висловлювати своє відношення до змісту твору,
виховувати шанобливе ставлення до почуттів інших людей.
Завдання для досягнення мети уроку:
Освітні:
- учні повинні вміти виділяти основні складові конфлікту й причини трагедії В.Шекспіра «Ромео і Джульєтта» та на основі цього розширити свої уявлення про жанрові особливості трагедії;
- розвиток навичок логічного мислення та висловлювання;
- узагальнення і систематизація знань учнів по п’єсі Шекспіра.
Розвиваючі:
- сформувати уявлення про відображення трагедії В.Шекспіра в різних видах мистецтва (кінематографії, балеті, живописі, музиці);
 - розвиток пізнавальної, мовної і творчої активності здібностей учнів.
Загальнопредметні:
- розвиток загальнокультурного кругозору учнів;
- виховання інтересу до зарубіжної класики;
- вдосконалення уміння підбирати матеріали до уроку;
- пробудження активності і самостійності – розвиток аналітичного мислення.
Виховні:
- залучення учнів до світових культурних цінностей;
- розвиток моральних якостей учнів, вмінь проводити аналіз конфлікту з позицій сьогодення, попереджати і конструктивно розв’язувати конфлікти в сферах життєдіяльності людини в сім’ї, соціально-політичній сферах, володіти навичками організації свого внутрішнього стану.
Методи: проблемний, частково-пошуковий, пояснювальний, ілюстративний, аналізу та узагальнення знань.
Теорія літератури: трагедія, «вічна тема», «вічні образи».
Обладнання: портрет Вільяма Шекспіра, презентації, мультимедіа, аудіозапис творів Сергія Прокоф’єва, п’єси «Зелені рукава», відеозаписи з фільмів та мюзиклу «Ромео і Джульєтта» (реж. Ф. Дзефіреллі, Б. Лурман), малюнки дітей.
Тип уроку: урок пошуку істини.
«Любовь сильнее смерти и страха смерти, только ею, только любовью держится и движется жизнь»
И.С. Тургенев
Хід уроку:
І. Організаційний момент.
ІІ. Занурення в тему уроку.
(Музичний супровід – звучить старовинна англійська музична лютнева п’єса «Зелені рукава»)
Учитель: Англія… Доба Відродження… XVІ століття… Шекспір… Той, хто потрясає списом… Геній…Театр «Глобус»… Людина, яка переступила через віки… Ромео і Джульєтта…
Кохання… Вічне кохання!!! Лист… Може обман? Збіг чи випадковість? Чи існує кохання з першого погляду?
Мене турбує це питання.
«Ромео і Джульєтта». Загальнолюдські, вічні проблеми. Конфлікти. Справжня цінність кохання. Цей твір переповідали італійські новелісти, домагаючись поєднання того, що не поєднується. Швидкі перетворення.
Хто сказав, що Ромео і Джульєтта – «вічні образи»? Хто такі «вічні образи»? Діти, що досягли – найвищої ступені кохання…Ось чому вони вічні…
Їй – 13, йому – 16. Чи може існувати справжнє кохання у такому віці?
Моє ставлення до Шекспіра? Позитивне. З домішком смутку.
Чому нас навчає цей твір? Порівняння з Біблією. Самогубство! Життя одне! Воно дається Богом! На жаль, марна його трата! Порівняння з сучасним життям. Безглуздя! Дурість! Самогубство! Егоїзм! Але ж «образи вічні»…
Чи вічні самі Ромео і Джульєтта? Так, але не вони самі, а їхнє кохання. Кохання – це все. Воно вміщує усі найкращі слова в світі: доброту, щирість, чесність, відданість, розуміння, толерантність, терплячість, ввічливість… І знову… страждання, біль, розчарування… Як у сучасності…
Порожнеча. Таке враження, ніби… кінець… життя… І прийшов він:  «Любов – це дим, що в’ється від зітхання. В очах коханців – вогонь». Що він, Ромео, відчував у той момент, коли це говорив? Біль! Біль! Біль! Вона померла. Її нема. Спогади … спогади… спогади…
Він помер. Сам у собі, разом із нею. Гострий блиснув кинджал – і – він пішов до неї. Це ж його слова: «Кохання принесло мене на крилах»…
І раптом – вона жива! Різкий погляд. Перша думка: він мертвий. Руки її опустилися сльози покотились з очей. Вона впала на коліна. Крик… крик… Як у Ісуса… біль! Довге волосся заважало їй бачити його. Кров на холодних пальцях. Джульєтта в забутті. Немає нічого. Є тільки спогади:
«О, Господи! Передчуття зловісне»,
«Моїй душі віщує щось недобре»,
«Я бачу зле – чи й справді ти блідий?»
«О, доле, доле! Ти така зрадлива!»
«Іду, іду вже, йду…Цей трунок п’ю за тебе!»
І вона померла! Не від трунку – від кохання! Вона пішла до нього навіки! Навіки… Навіки…
Учень 1: Є у світі літератури імена героїв, які знайомі всім, навіть якщо людина не читала самого твору. Ці імена стали символами якихось вічних цінностей: честі, благородства, відданості, любові. Над ними не владні ні люди, ні смерть.
Учень 2: У кінці XVI століття, точніше – у 1596 році англійський драматург Вільям Шекспір створив п’єсу, яка не лише стала безсмертною, але і дала життя безлічі творів літератури, живопису, музики, балету, кінематографії
Учень 1: Найцікавіше полягає в тому, що В. Шекспір не сам придумав сюжет цієї п’єси, а запозичив його в давньоримського поета Овідія, який у своїй збірці «Метаморфози» (перетворення) розповів історію Пірама і Фісби. Мало хто пам’ятає Овідія і його героїв, а ось імена Ромео і Джульєтти ми вживаємо як символи відданості і беззавітної любові.
ІІІ. Оголошення теми і мети уроку.
Учитель: Отже, сьогодні у нас з вами завершальний урок по трагедії В.Шекспіра «Ромео і Джульєтта».
І тема нашого уроку звучить так: «Вічне життя Ромео і Джульєтти за трагедією Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта» (запис у зошити).
ІV. Актуалізація опорних знань.
1.      Тест на знання тексту з подальшою взаємоперевіркою.
Учитель: На початку уроку я пропоную вам виконати тест на знання тексту і освіжити в пам’яті сюжет трагедії В.Шекспіра.
1. Протягом скількох днів проходить дія трагедії?
            а) 1
            б) 5
            в) 7
2. У якому місті розгортаються події, описані у творі?
а) Верона
б) Афіни
в) Венеція
3. У кого спочатку був закоханий Ромео?
            а) в Розалінду
            б) в Джульєтту
            в) у звичайну дівчину, яку зустрів на вулиці Верони
4. Де вперше зустрілись Ромео і Джульєтта?
            а) в саду
            б) на площі Верони
            в) на булу – карнавалі в будинку Капулетті
5. Коли Ромео і Джульєтта вперше поклялись один одному в коханні?
            а) на балу в будинку Капулетті
            б) коли Ромео прийшов під балкон Джульєтти
            в) на нічній зустрічі в саду
6. Чому Тібальт притаїв на Ромео образу?
            а) тому, що він із сарказмом пожартував про Тібальта
            б) тому, що він таємно проник на бал до Капулетті
            в) тому, що він насмілився заговорити з його сестрою
7. Що відбувається під час сутички Тібальта і Ромео?
            а) Ромео вбиває Тібальта
            б) Тібальт убиває Меркуціо
            в) Тібальт ранить Ромео
8. Чому Ромео хочуть стратити?
            а) за вбивство Тібальта
            б) за зв’язок із Джульєттою
            в) за вбивство Меркуціо
9. Що вимушений зробити Ромео, щоб уникнути страти?
            а) відправитись у вигнання
            б) просити у короля пробачення
            в) заплатити свідкам
10. Як Джульєтта намагається врятуватись від шлюбу з Парісом?
            а) накласти на себе руки
            б) втекти разом з Ромео
            в) випити чудодійний напій, який дозволить ввести всіх в оману, а потім втекти з Ромео
11. Чому план Лоренцо не здійснився?
            а) Джульєтта передумала і вирішила вийти заміж
            б) Ромео не отримав лист Лоренцо
            в) Паріс встиг убити Ромео
12. Що роблять сім’ї Монтеккі та Капулетті на знак примирення?
            а) вони зовсім не погодились на примирення
            б) ставлять золоті статуї Ромео і Джульєтті
            в) вирішили дружити сім’ями
2. Постановка проблемного питання.
Учитель: Перед тим, як ми звернемося до теми нашого уроку, згадаємо, що таке трагедія?
Трагедія – драматичний твір, що зображує глибокі, найчастіше нерозв’язні життєві протиріччя. Їх наслідки завершуються загибеллю героя.
- Визначите тему трагедії «Ромео і Джульєтта» (Цей твір про жорстокість світу і про силу любові).
- В чому ж секрет таланту великого В.Шекспіра? Що зробило імена Ромео і Джульєтти безсмертними, «вічними», в чому диво, таємниця їх образів і любові? У цьому нам належить розібратися на сьогоднішньому уроці.
Запис проблемного питання в зошит.
3. Аналіз художнього твору.
- Згадайте, як Ромео до зустрічі з Джульєттою висловлюється про любов? Індивідуальні випереджуючі завдання.
Група дослідників: (Ромео і Джульєтта про любов до зустрічі один з одним і після зустрічі)
Пустая тягость, тяжкая забава,
Нестройное собранье стройных форм,
Холодный жар, смертельное здоровье,
Бессонный сон, который глубже сна.
Вот какова, и хуже льда и камня,
Моя любовь, которая тяжка мне.
(Акт I. Сцена 1)
Что есть любовь? Безумье от угара,
Игра огнём, ведущая к пожару,
Воспламенившееся море слёз,
Раздумье — необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.
(Акт I. Сцена 1)
Я потерял себя, и я не тут.
Ромео нет. Ромео не найдут.
(Акт I. Сцена 1)
- Чому герой так відзивається про любов? Навіщо в п’єсі говориться про любов Ромео до Розалінди? (Ромео признається, що закоханий в деяку Розалінду, яка не відповідає на його почуття, і це примушує його страждати).
- Таким був Ромео до зустрічі з Джульєттою. А якою перед нами з’являється Джульєтта до зустрічі з Ромео? (Перша зустріч з героїнею відбувається в сцені розмови Джульєтти з матір’ю, яка повідомляє дівчині про увагу до неї графа Паріса. Мати просить дочку звернути увагу на молодого жениха, на що Джульєтта відповідає:
Я рассмотрю его, чтоб полюбить,
Когда любовь тем можно возбудить,
Причем, смотреть позволю я глазам,
Насколько лишь угодно это вам.
(Акт I. Сцена 3)
- Юна героїня ще не думала про любов, про шлюб, вона спокійна і слухняна, тому що досі нікого не любить. Отже, ми бачимо, що Ромео і Джульєтта не відзначались нічим особливим, вони жили за загальними законами, і на любов дивилися, як усі, поки не зустрілися. Любов спалахнула миттєво, як тільки герої побачили один одного, вона подібна до спалаху блискавки, електричної іскри.
- Як змінюється їх відношення до любові? (Продовжують роботу група дослідників)
Ромео:
Ее сиянье факелы затмило.
Она, подобно яркому бериллу
В ушах арапки, чересчур светла
Для мира безобразия и зла.
Как голубя среди вороньей стаи,
Ее в толпе я сразу отличаю.
Я к ней пробьюсь и посмотрю в упор.
Любил ли я хоть раз до этих пор?
О, нет то были ложные богини.
Я истинной любви не знал доныне…
Джульєтта:
Я воплощенье ненавистной силы
Некстати по незнанью полюбила.
Что могут обещать мне времена,
Когда врагом я так увлечена?
(Акт II. Сцена5)
Учитель: Це слова не один одному, а кожного самому собі, але вони напрочуд співзвучні. Герої ще в полоні колишніх уявлень, але вже відчувають потужність нового почуття.
- Як любов впливає на героїв? Як поводяться Ромео і Джульєтта до і після знайомства? (Ромео до зустрічі з Джульєттою говорить дуже багато і красиво про свою любов до Розалінди. Коли він зустрічає дочку Капулетті, він починає діяти, оскільки справжнє почуття вимагає рішучості. З мрійливого юнака він перетворюється на сміливу, мужню людину, здатну приймати рішення і відповідати за свої вчинки. Такий же шлях проходить і Джульєтта, вона міняється ще більше: спочатку вона була покірною дочкою, тепер повстає і бореться за свою любов. Любов у трагедії з’являється як великий вихователь: герої дорослішають, приймають важливі рішення, беруть на себе відповідальність.)
- Що заважає закоханим? (Монтеккі і Капулетті – кровні вороги).
- Як відреагували герої, коли дізналися, чиї вони діти?
Ромео:
Так это Капулетти!
Я у врага в руках и пойман в сети…
Джульєтта:
Что могут обещать мне времена,
Когда врагом я так увлечена…)
- Герої бачать сенс усього життя в любові. Тоді чому ж вони вибирають смерть? (Вони помирають за свою любов. Любов торжествує над ворожнечею, нерозумінням. Віднявши у себе життя, герої трагедії ухвалили вирок родинним розбратам, становим забобонам. Трагедія Шекспіра утверджує безцінність і вічність любові).
- Чи є сенс в загибелі героїв? (Після смерті юного подружжя ворогуючі сім’ї примиряються. Загибель дітей переконує батьків в тому, що їх ворожнеча – страшний пережиток часу і саме вони покарані за зло).
            Отже, звичайний хлопчик і дівчинка, що виросли в патріархальних сім’ях, де чітко трималися за традиції, полюбили один одного, переросли ці сім’ї, самих себе, піднялися над своїм часом і кинули йому виклик, зробивши свою любов не лише прекрасною і піднесеною. Вони відстоювали право любити не ім’я, не положення, а просто людину, яка «під будь-якою назвою була б тим верхом досконалості, якою вона є».
(Музичний супровід – звучить старовинна англійська музична п’єса «Зелені рукави»).
V. Розкриття теми «Ромео і Джульєтта в інших видах мистецтва».
Учитель: Тема Ромео і Джульєтти перейшла в ряд «вічних тем». Трагедія закоханих досі хвилює багатьох відомих письменників і поетів, музикантів, художників, і режисерів. І саме в цьому безсмертя твору В.Шекспіра. Ми з вами вже звертались до окремих творів, де використані наші герої. До сьогоднішнього уроку учні-мистецтвознавці підготували короткі цікаві дослідження про розвиток теми Ромео і Джульєтти в різних видах мистецтва.
(На слайді висвітлюється:«Ромео і Джульєтта» на екранах кіно –додаток, потім демонструються короткі уривки кіноверсій трагедії).
Учень: «Ромео і Джульєтта», зійшовши в ХVІ столітті із сторінок шекспірівської п’єси на театральні підмостки, в ХХ столітті зробили крок ще далі, ставши одними з найпопулярніших героїв світового кіно. Можна налічити з півсотні і більше фільмів: як власне екранізацій трагедії, так і версій, що обіграють її фабулу у своїх сюжетах. Крім того знято безліч драматичних, комічних, пародійних, навіть картин з використанням імен і окремих мотивів із твору Шекспіра. Ось тільки декілька назв: «Ромео і Джульєтта в місті», «Ромео, Джульєтта і пітьма», «Ромео сучасний», «Ромео сільський»... Спочатку це були безголосі і чорно-білі стрічки. Уперше «Ромео і Джульєтта» з’явилася на кіноекрані у фільмі Жоржа Мельєса (Франція, 1902). У 1908 році по трагедії Шекспіра були створені відразу чотири картини. Потім пішла переконлива черга версій, знятих у США, Англії, Італії, Німеччині і Франції. Найбільш помітним в цьому ряду вважається фільм Джеймса Гордона Эдвардса, знятий у 1916 році в Америці. Роль Джульєтти в цьому фільмі виконувала зірка німого кінематографу Теда Бару (1885-1955), що прославилася своїм амплуа рокової героїні, яка зуміла своєю сильною енергетикою та магнетизмом зачарувати глядачів. На жаль, фільм вважається втраченим.
Ілюстрації показують кадри з іншої німої кіноверсії, також знятої в 1916 році (режисер Джон Нобл, США). У цьому фільмі Джульєтту грала відома на той час актриса Беверлі Бейн.
Учень: У 1936 році фільм Джорджа Кьюкора «Ромео і Джульєтта» (ч/б версія) став першою звуковою екранізацією трагедії, яка відповідала вимогам того часу.
Італійському режисерові Ренато Кастеллані (1954) була важлива в першу чергу трагічна історія двох молодих закоханих, що відстоюють своє почуття проти ворожості і забобонів, що оточують їх, тому на етапі сценарної розробки він звернувся не лише до шекспірівської п’єси, але і до літературних джерел її сюжету. Кінцевий сценарій фільму відповідав тексту Шекспіра, проте окремі моменти кінорозповіді звертаються до мотивів італійських новел. Велика увага в картині надається передачі історичної атмосфери, в якій жили Ромео і Джульєтта. Чарівливий дух старої Італії витає в цій витонченій картині. На 15-му Венеціанському кінофестивалі фільм Ренато Кастеллані удостоївся високої нагороди «Золотого Лева».
Учень: У 1968 році на екрани виходить епохальний фільм Франко Дзеффіреллі «Ромео і Джульєта» (Англія-Італія), який досі багато хто вважає найкращою екранізацією шекспірівської трагедії. Його юні і щирі герої миттєво зачарували глядачів у багатьох країнах світу, ставши достовірним втіленням двох веронських закоханих. А музика з картини, особливо тема любові, стала дуже знаменитою. Сьогодні критики називають фільм Дзеффіреллі кращою постановкою п’єси Шекспіра в кіно. Зйомки фільму проводилися в різних куточках Італії (недалеко від Сієни, в Губбіо, біля Риму), що ідеально малюють картину міста часів Ромео і Джульєтти. (Перегляд уривку фільму – зустріч Ромео і Джльєтти).
Учень: («Ромео і Джульєтта» у балеті).
Трагедія «Ромео і Джульєтта» одна з найбільш репертуарних п’єс театрів усього світу. Точних відомостей немає, але імовірно перша постановка пройшла в лондонському театрі «Куртина». П’єса довгий час йшла в різних обробках і переробках. Серед ранніх (ХVІІ-ХVІІІ ст.) виконавців: гастролюють у Європі трупи англійських комедіантів; актори С. Баррі, Д. Гаррік та ін (Ромео); Е. Баррі, Дж. Е. Белламі Н Прітчард (Джульєтта).
Популярною стала постановка фільму-балету у 1954 році на музику Сергія Прокоф’єва та режисерів Льва Арнштама і Леоніда Лавровського. Сама балерина Галина Уланова міркувала про свою роль так: «У Джульєтті я побачила волю незвичайної сили, здатність і готовність боротися і померти за своє щастя. Звідси новий, загострений драматизм сцени з батьком – відмова стати дружиною Паріса – і та рішучість, відчай і мужність, які я прагнула виразити в танці. Трагедія, написана чотириста років тому, повинна була прозвучати сучасною темою у балеті, повинна була сприйматися як новий балет. У цій новій Джульєтті я відчувала наполегливу потребу показати людину, близьку нам по духу, в якійсь мірі нашу сучасницю».
Франко Дзеффіреллі, говорив в одному зі своїх інтерв’ю: «Під час роботи над фільмом я часто звертався до творіння Сергія Прокоф’єва і Галини Уланової, до традицій російського балету. Здається, це чудове проникнення в саму суть великої трагедії. У балеті Прокоф’єва є все: і велика ідея, і високий, неприборканий дух і наш національний темперамент».
У 1966 році знімається ще один видатний фільм-балет «Ромео і Джульєта» на музику Прокоф’єва (режисер – Пауль Циннер, хореограф – Кенет Мак Міллан). Фільм представляє один із блискучих балетних дуетів світу – Марго Фонтейн і Рудольфа Нурієва у партіях безсмертних шекспірівських закоханих. Герої Мак Міллана розкриваються в танці з великою часткою пристрасті, чуттєвості, земної чарівності. Красиві костюми і декорації доповнюють майстерність артистів балету, створюючи вражаюче видовище, яке все ж сприймається не як "кіно" в повному розумінні цього слова, а більше нагадує запис театрального спектаклю, оскільки усі зйомки проводилися усередині простору Covent Garden. За архівними даними існує тільки одна версія балету Сергія Прокоф’єва.
Учень: (Сучасна екранізація)
Версія База Лурманна «Ромео+Джульєтта» (1996) зайняла особливе місце в кіношекспіріані. Безперечною гідністю цього фільму є те, що він притягнув багато підлітків до твору Шекспіра і навіть викликав інтерес до більше ранніх постановок «Ромео і Джульєтти» в кіно. У своєму фільмі Лурманн зумів показати, як за віки, що пройшли з часів Шекспіра, практично все у світі змінилося, але, з іншого боку, він же зумів і здивувати: насправді не змінилося нічого. Як незмінна людина за своєю суттю, так само незмінні його почуття і вчинки незалежно від часів і епох. І хоча сам Шекспір у фільмі був підданий різноманітним сценічним випробуванням, сучасний Ромео і Джульєтта змусили багато юних сердець повірити в їх сумну історію, змусили співчувати світу сьогоднішньому, в якому живуть володарі немислимих зачісок, дивних макіяжів і татуювань, озброєні сучасною зброєю і роз’їжджаючі на легкових автомобілях…
            Учитель: Нещодавно (2015) англійським режисером Брюсом Уэббом створений фільм «Соцільне самогубство» за мотивами шекспірівського сюжету, який представляє інтерпретацію історії Ромео і Джульєтти для покоління YouTube. Трагедія юних закоханих відбувається в результаті розголосу їх стосунків у соціальних мережах. Сучасна молодь добровільно відмовляється проводити час із друзями і все більше «зависає» у соціальних мережах. Не цікаві стають прогулянки на свіжому повітрі і живе спілкування. Ви поступово потрапляєте під владу електроніки, інтернету та гаджетів. У соціальних мережах знаходяться всі ваші товариші та знайомі. Вам легше розповідати про свої переживання, проблеми. радості віртуальним друзям, а не батькам, сестрам чи братам. Проте соціальні мережі не безобідні, і тут є ризики отримати психологічні травми. Я пропоную вам переглянути цей фільм і ми постараємося колективно чи індивідуально (на ваш розсуд) обговорити його.
VІ. Підсумок уроку.
Учитель: Повернемося до фіналу трагедії В.Шекспіра «Ромео і Джульєтта»: батьки тільки тепер дізнаються про кохання своїх дітей. Зустрічаються старійшини великих родин. Настає примирення... Ціною життя юних сплачено за цей мир. Над тілами загиблих з’єднуються руки Капулетгі і Монтеккі. Плата за непримиренність, засновану на безглуздих казках стародавніх звичаїв, смерть п’ятьох молодих, сильних, з гарячою кров’ю людей. Їх загибель стверджує нові істини: людські почуття святіші і значніші за вікові забобони. Але над усім, що сталося, над усіма скорботами та втратами простягається всеохоплююче почуття, в якому змішано захоплення силою та чистотою кохання і смуток через його трагічний кінець.
За традицією, перекладачі В.Шекспіра завжди останню фразу трагедії представляють так:
Немає повісті сумнішої на світі,
Ніж повість про Ромео і Джульєтту.
Проте мені більше подобаються слова Белли Ахмадуліної, адже історія юних героїв живе в віках, не залишаючи байдужими нікого, а імена Ромео і Джульєтти викликають у нас найвищі почуття та повагу до їх стійкості і вірності.
(Звучить музика з мюзиклу «Ромео і Джульєтта» – «Щастя», на екрані демонструється слайд з віршем Белли Ахмадуліної).
Декламування вірша:
Любовь есть гений и спасенье сердца.
И нет тому счастливее примера,
Чем повесть о Джульетте и Ромео.
            Вправа «Мікрофон» (розв’язання проблемного питання):
- В чому ж секрет таланту великого В.Шекспіра? Що зробило імена Ромео і Джульєтти безсмертними, «вічними», в чому диво, таємниця їх образів і любові?
VІІ. Оцінювання учнів (виставити бали за тест, оцінити якість виконання учнями випереджуючих завдань та роботу на уроці).
VІІІ. Домашнє завдання.
Підготуватись до написання твору-роздуму на морально-етичну тему за трагедією В.Шекспіра «Ромео і Джульєтта», подумати над його темою.

Додаток до уроку 4

Екранізація трагедії Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта»

·       1900 - "Ромео і Джульєтта (Франція), режисер Клементе Моріс.
·       1902 - "Ромео і Джульєтта (Франція), режисер Жорж Мельєс.
·       1908 - "Ромео і Джульєтта" (Італія), режисер Маріо Казеріні.
·       1908 - "Ромео і Джульєтта" (США), режисер Стюарт Блектон.
·       1908 - "Ромео і Джульєтта" (Великобританія).
·       1911 - "Ромео і Джульєтта" (США), режисер Беррі О'Ніл.
·       1912 - "Ромео і Джульєтта" (Італія), режисер Уго Фалена.
·       1916 - "Ромео і Джульєтта" (США), режисери Ф. Бушмени і Дж. Ноубл.
·       1916 - "Ромео і Джульєтта" (США), режисер Гордон Дж. Едвардс.
·       1918 - "Джульєтта і Ромео" (Італія), режисер Еміліо Граціані-Уолтер.
·       1924 - "Ромео і Джульєтта" (США), режисери Реггі Морріс, Гаррі Світ.
·       1936 - "Ромео і Джульєтта"(США, Великобританія), режисер Дж. Кьюкор.
·       1939 - "Ромео і Джульєтта" (Іспанія), режисер Хосе Марія Кастейві.
·       1943 - "Ромео і Джульєтта" (Мексика) режисер Міхель М. Делгадо.
·       1947 - "Ромео і Джульєтта" (Індія), режисер Ахтар Хуссейн.
·       1951 - "Ромео і Джульєтта" (Філіппіни).
·       1954 - "Ромео і Джульєтта"(Великобританія, Італія), режисер Ренато Кастеллані.
·       1954 - "Ромео і Джульєтта"(СРСР) (фільм-балет) музика – С.Прокоф'єв, реж.Лев Арнштам.
·       1955 - "Ромео і Джульєтта" (ТВ) (Великобританія), режисер Харольд Клейтон.
·       1964 - "Ромео і Джульєтта", (Італія, Іспанія) режисер Ріккардо Фреда.
·       1965 - "Ромео і Джульєтта", (Великобританія) режисери В. Драммен, Пол Лі.
·       1966 - "Ромео і Джульєтта", (Великобританія) (фільм-балет), режисер Пауль Циннера.
·       1968 - "Ромео і Джульєтта", режисер Франко Дзеффіреллі.
·       1971 - "Ромео і Джульєтта" (Аргентина) (ТБ).
·       1976 - "Ромео і Джульєтта" (Великобританія) (ТБ) режисер Joan Kemp-Welch.
·       1976 - "Ромео і Джульєтта" (США) (фільм-балет) (ТБ), муз.С.Прокоф'єв, реж. Дж. Вернон.
·       1978 - "Ромео і Джульєтта" (Великобританія), (ТБ) режисер Елвін Ракофф.
·       1980 - "Ромео і Джульєтта" (Бразилія), режисер Паоло Алонсо Грісоллі.
·       1982 - "Ромео і Джульєтта" (Італія) (фільм-балет) (ТБ).
·       1982 - "Ромео і Джульєтта" (Франція) (фільм-опера), муз. Ш.Гуно реж. Ів-Андре Х'юберт.
·       1982 - "Трагедія Ромео і Джульєтти" (США), режисер Вільям Вудман.
·       1983 - "Ромео і Джульєтта" (СРСР) (ТБ), режисерАнатолій Ефрос.
·       1984 - "Ромео і Джульєтта" (США, Великобританія) (фільм-балет) (ТБ).
·       1990 - "Ромео і Джульєтта" (Португалія), (ТБ).
·       1990 - "Ромео і Джульєтта" (Бельгія), (музичний), режисер Армандо Акоста.
·       1993 - "Ромео і Джульєтта" (Канада) (ТБ), режисер Норман Кемпбелл.
·       1994 - "Ромео і Джульєтта" (Великобританія) (фільм-опера), режисер Брайан Лардж.
·       1994 - "Ромео і Джульєтта" Режисер Алан Хоррокс.
·       1996 - " Ромео + Джульєтта", режисер Баз Лурманн.
·       1996 - "Ромео і Джульєтта", режисер Ллойд Кауфман.
·       1996 - "Ромео і Джульєтта" (Швеція), режисер Олександр Еберг.
·       2000 - "Ромео і Джульєтта" (Італія) (фільм-балет) (ТБ),  режисер Тіна Протасоні.
·       2000 - "Ромео і Джульєтта" (США), режисер Колін Кокс.
·       2002 - "Ромео і Джульєтта" (Франція) (мюзикл), режисер Жілль Амаду.
·       2002 - "Ромео і Джульєтта" (Канада) (фільм-опера) (ТБ), режисер Барбара Вілліс Світ.
·       2006 - Ромео і Джульєтта, режисер Бахрома Якубов, Узбекистан.
·       2007 - "Romeo x Juliet", режисер Ойсакі Фумітосі.
·       2013 - "Ромео і Джульєтта"(США, Італія), режисер Карло Карлей.

Немає коментарів:

Дописати коментар